經名

具有中國特色的伊斯蘭文化(一)

就我所知『起經名』這項節目只有再中國的回族社會才有。起經名在中國回族社會中是一件大事,一般在新生兒滿月之期,請阿訇替新生兒取一個阿拉伯文的名字,大部分都是以歷代聖人名字為新生兒命名。命名後將新生兒的經名寫在紅色的綢緞上或紅色的紙上,給嬰兒的父母保管,有些地方甚至將書寫經名的紅色綢緞放置在屋房樑之上。

  在全世界的穆斯林社會中為什麼只有中國的伊斯蘭社會才有起經名的習俗呢?

什麼時代中國的伊斯蘭信士才開始有起經名的習俗?這種風俗又是基於哪些原因產生的?

為何洋人歸信了伊斯蘭之後只見有改名的未見有另起經名的?如拳王克來信仰伊斯蘭之後改名莫罕莫德阿里。

一般來說起經名應該是在朱元璋建立大明帝國以後,中國的回族成型了。在政策上朱洪武禁止胡姓,所有居住在明帝國版圖內的穆斯林必須使用中國姓氏及名字。為了不忘記自己伊斯蘭信士的身份,起一個經名作為隨時提醒自己的標記。

依照中國人的風俗,當新生兒滿月的時候要大宴親友。讓新生兒第一次面對親友,同時也等於宣布新生兒的母親坐月子完畢,母子均安,家庭恢復正常的習作,稱之請滿月酒,文人雅士又稱為湯餅會。回教禁止喝酒,穆斯林生存於中國社會中,來往的朋友、長官、部屬、同學並不一定全都是穆斯林。那麼在新生兒滿月之期該如何告知親友呢?如何融入這個大社會?因此就以孩子滿月起經名為節目,創造了一個具有伊斯蘭特色的中國風俗,讓中國的朵斯提能夠為廣大的中國社會接納。

    一個生活在中國境內的回教信士什麼時機會使用到經名?傳統的中國社會上一個人絕不僅只有一個名字,特別是讀書人,除了乳名、讀私塾要取一個學名,還要有字有號,學名往往還要排輩份。中國人在觀念上認為對於別人的尊敬是不可以直呼其名,特別是對於長輩、長官,若有同名的情況,則部屬或晚輩則必須改名。而在中國以外的伊斯蘭國家及地區卻是以自己最崇敬的人的名字為子女命名。在這樣的兩個不同的觀念衝擊之下回族,社會活動時都使用中國名字,而經名則只用於三個場合。一、起經名(滿月) 。二、結婚的時候唸婚書(以扎不) 。三、舉行殯禮(折納子) 。簡單的說就是重要的宗教場合才使用經名。那麼是不是在這三個重要的宗教場合一定要使用經名呢?

第一個場合起經名,自然沒有問題。第二個場合結婚,雙方都在場,就算已經忘了當初起的經名,問題也不大。可以馬上再起以個經名。第三個場合舉行殯禮,亡人已經死亡,家屬從來沒有記得或使用過亡人的經名。這時候該如何做?此時是否一定要在取一個經名,才可以舉行殯禮?就我的知識領域裡,似乎在宗教上並沒有規定。而只是中國回族特有的風俗而已。所以應該不是必要的條件,似乎使用中文的名字也可以。大約30年前,曾經再台北清真寺發生過,亡人的子女已經不知道亡人的經名了,當時的權宜之策,就為某某人之父(Bin )舉行折那子的方式舉行殯禮。當時在場現今還存活的回教前輩的上有奧馬爾楊。

back